KNV
17. ಆಗ ದಾವೀದನು ಸೌಲನ ಮೇಲೆಯೂ ಅವನ ಮಗನಾದ ಯೋನಾತಾನನ ಮೇಲೆಯೂ ಗೋಳಾಟ ದಿಂದ ಈ ಗೀತೆ ಹಾಡಿ ಗೋಳಾಡಿದನು.
ERVKN
17. ದಾವೀದನು, ಸೌಲನನ್ನು ಮತ್ತು ಅವನ ಮಗನಾದ ಯೋನಾತಾನನನ್ನು ಕುರಿತು ಒಂದು ಶೋಕಗೀತೆಯನ್ನು ಹಾಡಿದನು.
KJV
17. And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:
KJVP
17. And David H1732 lamented H6969 with H854 this H2063 lamentation H7015 over H5921 Saul H7586 and over H5921 Jonathan H3083 his son: H1121
YLT
17. And David lamenteth with this lamentation over Saul, and over Jonathan his son;
ASV
17. And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:
WEB
17. David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son
ESV
17. And David lamented with this lamentation over Saul and Jonathan his son,
RV
17. And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:
RSV
17. And David lamented with this lamentation over Saul and Jonathan his son,
NLT
17. Then David composed a funeral song for Saul and Jonathan,
NET
17. Then David chanted this lament over Saul and his son Jonathan.
ERVEN
17. David sang a sad song about Saul and his son Jonathan.